В конце концов, послы спешились, и бросив поводя Ратеку направились пешком. Кони немедленно попытались вырваться из рук подростка-лича, однако одно короткое слово брошенное юным магом, и они замерли, не в силах даже пошевелиться и лишь безумно поводя выкаченными от невероятного напряжения глазами.
— Приветствую Вас, Ваше Величество, — граф Виней низко поклонился не удосужившемуся слезть со своего дракона Олегу.
— И я вас приветствую, граф. — Олег отчаянно припоминал, почему этот старик кажется ему таким знакомым. Наконец он не выдержал: — Прошу прощения, но мы с вами негде не встречались?
— Я имел такую честь, Ваше величество, — ничуть не изумленный вопросом ответил парламентарий. Пять лет назад, таверна в Вельминте, где вы и её Величество Аталетта, бывшая тогда принцессой скрывались от Виктора Крэгхиста. Я был вместе со своей дочерью, Лерметтой, и мы зашли в трактир послушать песни нового барда, которым вы тогда и представлялись.
— А-а-а… Вспомнил. — Протянул Олег. Вспыхнувшие при упоминании имени Аталетты злым огнем глаза погасли. Причин сердиться на этого старика у него не было.
— Интересно, как вы узнали меня? — некоторое время Олег сомневался, стоит ли обращаться на 'ты', или на 'вы', но потом все-же решил придерживаться правил вежливости. — Ведь я и то с трудом опознал вас. А вы не могли меня видеть в демоническом облике, — продолжил он помолчав.
— А я и не узнавал вас, — с готовностью отозвался посол. — Ее величество Аталетта, направляя меня к Вашему величеству рассказала мне о вас.
— Почему вы зовете меня королевским титулом?
— А как по-другому? — Старик несмело улыбнулся. В конце концов, та песня что звучит над вашими армиями когда вы идете в атаку… Да и вообще. Народ уже давно прозвал вас 'Королем мертвых'. Я только именую вас в соответствии с полученным титулом. Кроме того, если вы согласитесь на наши предложения, это станет вполне официальным именованием.
— И какие же предложения может сделать мне Предательница? — Олег мгновенно уловил переход к деловой части беседы.
— Её величество Аталетта искренне сожалеет о допущенной ошибке, приносит вам свои глубочайшие извинения и готова на все, чтобы загладить свою вину, — приступил к изложению цели своего визита де Виней.
— Ну еще бы, — невежливо фыркнула из-за спины Олега Вереена. — Еще бы эта кошка драная не сожалела! Половину страны мы уже разгромили, да и второй немного осталось! А думать надо было, кому нож в спину втыкаешь! И она считает что может отделаться простым 'извините'?
— Ну, допустим, нож она мне воткнула не в спину, а в живот, однако, в остальном замечание, несмотря на некоторую недипломатичность, вполне верно, — Олег перевел взгляд на посла. — Извинения не принимаются. Извольте вернуться к своему войску и начтем бой! Я и так уже потерял немало времени.
— Прошу вас, лэр, еще минуту внимания, — де Виней вытер обильно выступивший на лбу пот. Тон, которым была произнесена последняя фраза, вызвал приступ дикого ужаса у этого, далеко не трусливого мужчины. Ему нестерпимо хотелось оказаться как можно дальше от этой пышущей ненавистью и жаждой разрушения фигуры, но куда страшнее было осознавать, что если ему не удастся отговорить возвышающегося над ним мертвеца от мести, или хотя бы свести эту месть к более-менее приемлемым рамкам, гибель множества людей падет на его совесть. Поэтому, набравшись духу он продолжил:
— Её величество осознает, что у вас имеются веские причины жаждать мщения. Тем не менее, она просит вас пощадить жизни невинных людей королевства. Она готова в любой момент выехать туда, куда вы укажете, отречься от трона в вашу пользу и предать себя в ваши руки. Только пожалуйста, отзовите свои войска! Хватит смертей! Пожалейте невинных, чью кровь вы льете рекой! Вы хотите стать королем? — Так вот оно, королевство. Зачем вам убивать своих будущих подданных?
Завершив эту страстную речь, он низко склонился, изподлобья поглядывая на все так же невозмутимо восседающего на своем костяном драконе Олега.
— Отречься в мою пользу… Предать себя в мои руки, — медленно протянул тот, словно пробуя на вкус эти слова. — А как же знаменитое проклятие Крэгхиста? Я не имею никакого отношения к его потомкам.
— Лучше уж проклятие чем… — Горячо начал Ноир де Виней, обводя взглядом войска нежити. Его оборвал смех Олега.
— Из двух зол как говорится выбирают меньшее, не правда ли? И я на троне, плюс проклятие старого интригана показались вам куда меньшим злом, нежели я — ваш враг? Вот только, вы можете не бояться проклятия. Мне не нужна власть над Фенрианом. Всё, что мне нужно, — это жизнь. Может ли ваша королева, та, что забрала мою жизнь, вернуть мне её?
— Вернуть жизнь? — ошеломленно переспросил посол, пытаясь понять, о чем вообще говорит этот, по всей видимости сошедший с ума на почве ненависти и мести демон. Олег неправильно истолковал его заминку.
— Да, вернуть жизнь. Видите ли, я сейчас немножечко мертв, — губы некроманта при этом заявлении ехидно искривились. — То, что я сейчас хожу и говорю, ничего не значит. Мое сердце не бьется, я не ощущаю вкуса еды и прикосновения солнечных лучей… Все это отняла у меня ваша королева. Может ли она вернуть это назад?
— Но оживить людей под силу только богам… — Осторожно произнес де Виней. Впрочем, он быстро вспомнил, что противоречить душевнобольным нельзя, особенно если этот 'больной' является могущественным черным магом, и поспешно добавил: — Однако я передам ваши требования Её Величеству, и уверен, она что-нибудь придумает для разрешения вставшей проблемы. Позвольте предложить вам заключить перемирие на срок, достаточный чтобы отвезти ваши условия королеве.